歌詞

ジャケット画像

'Till Comes The Dawn / The SYM Project

作詞:鈴木卓/米山ケイト
作曲:鈴木卓

The moon is rising above the bough
As I walk down the brae
With sorrow furrowed on my brow
So lost and so astray

And when rose comes down to the glen
And stars rise o'er the ben
I'll set my path and gang away
From the highlands where she lays

The pipes are greeting in the wind
My bonnie lass is gone
Hear the pipes across the loch
'Til comes 'til comes the dawn

Remember my bonnie, for her always mourning
Her voice and her laughter are twined in my mourning
Like the faraway sound of a ceilidh that sways
She captures my spirit and drags me away

The pipes are greeting in the wind
My bonnie lass is gone
Hear the pipes across the loch
'Til comes 'til comes the dawn

======================
枝陰から月が月が昇るころ
悲しみにくれて顔をしかめ
途方に暮れた私が坂道を下りてゆく

この谷に薔薇の花が咲きはじめ
山が星空に包まれる頃
私は旅に出よう
彼女が眠るハイランドを去って

風の中でバグパイブが啼いている
彼女はもういない
湖の向こうでバグパイプが啼いている
夜が空けるまで

彼女への哀悼に浸れば
遠く聞こえては消える祭りの音のように
軽やかな笑い声が思い出に纏わりつき
私の心を攫み遠くへといざなう

風の中でバグパイブが啼いている
彼女はもういない
湖の向こうでバグパイプが啼いている
夜が空けるまで

アーティストページへ戻る